תהילים יח - פרק יח - מזמור יח
תהילים יח - פרק יח - מזמור יח
{א} לַמְנַצֵּחַ לְעֶבֶד יְהוָה לְדָוִד אֲשֶׁר דִּבֶּר לַיהוָה אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת בְּיוֹם הִצִּיל יְהוָה אוֹתוֹ מִכַּף כָּל אֹיְבָיו וּמִיַּד שָׁאוּל:
{ב} וַיֹּאמַר אֶרְחָמְךָ יְהוָה חִזְקִי:
{ג} יְהוָה סַלְעִי וּמְצוּדָתִי וּמְפַלְטִי אֵלִי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ מָגִנִּי וְקֶרֶן יִשְׁעִי מִשְׂגַּבִּי:
{ד} מְהֻלָּל אֶקְרָא יְהוָה וּמִן אֹיְבַי אִוָּשֵׁעַ:
{ה} אֲפָפוּנִי חֶבְלֵי מָוֶת וְנַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתוּנִי:
{ו} חֶבְלֵי שְׁאוֹל סְבָבוּנִי קִדְּמוּנִי מוֹקְשֵׁי מָוֶת:
{ז} בַּצַּר לִי אֶקְרָא יְהוָה וְאֶל אֱלֹהַי אֲשַׁוֵּעַ יִשְׁמַע מֵהֵיכָלוֹ קוֹלִי וְשַׁוְעָתִי לְפָנָיו תָּבוֹא בְאָזְנָיו:
{ח} וַתִּגְעַשׁ וַתִּרְעַשׁ הָאָרֶץ וּמוֹסְדֵי הָרִים יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ כִּי חָרָה לוֹ:
{ט} עָלָה עָשָׁן בְּאַפּוֹ וְאֵשׁ מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ:
{י} וַיֵּט שָׁמַיִם וַיֵּרַד וַעֲרָפֶל תַּחַת רַגְלָיו:
{יא} וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף וַיֵּדֶא עַל כַּנְפֵי רוּחַ:
{יב} יָשֶׁת חֹשֶׁךְ סִתְרוֹ סְבִיבוֹתָיו סֻכָּתוֹ חֶשְׁכַת מַיִם עָבֵי שְׁחָקִים:
{יג} מִנֹּגַהּ נֶגְדּוֹ עָבָיו עָבְרוּ בָּרָד וְגַחֲלֵי אֵשׁ:
{יד} וַיַּרְעֵם בַּשָּׁמַיִם יְהוָה וְעֶלְיוֹן יִתֵּן קֹלוֹ בָּרָד וְגַחֲלֵי אֵשׁ:
{טו} וַיִּשְׁלַח חִצָּיו וַיְפִיצֵם וּבְרָקִים רָב וַיְהֻמֵּם:
{טז} וַיֵּרָאוּ אֲפִיקֵי מַיִם וַיִּגָּלוּ מוֹסְדוֹת תֵּבֵל מִגַּעֲרָתְךָ יְהוָה מִנִּשְׁמַת רוּחַ אַפֶּךָ:
{יז} יִשְׁלַח מִמָּרוֹם יִקָּחֵנִי יַמְשֵׁנִי מִמַּיִם רַבִּים:
{יח} יַצִּילֵנִי מֵאֹיְבִי עָז וּמִשֹּׂנְאַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי:
{יט} יְקַדְּמוּנִי בְיוֹם אֵידִי וַיְהִי יְהוָה לְמִשְׁעָן לִי:
{כ} וַיּוֹצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵץ בִּי:
{כא} יִגְמְלֵנִי יְהוָה כְּצִדְקִי כְּבֹר יָדַי יָשִׁיב לִי:
{כב} כִּי שָׁמַרְתִּי דַּרְכֵי יְהוָה וְלֹא רָשַׁעְתִּי מֵאֱלֹהָי:
{כג} כִּי כָל מִשְׁפָּטָיו לְנֶגְדִּי וְחֻקֹּתָיו לֹא אָסִיר מֶנִּי:
{כד} וָאֱהִי תָמִים עִמּוֹ וָאֶשְׁתַּמֵּר מֵעֲוֹנִי:
{כה} וַיָּשֶׁב יְהוָה לִי כְצִדְקִי כְּבֹר יָדַי לְנֶגֶד עֵינָיו:
{כו} עִם חָסִיד תִּתְחַסָּד עִם גְּבַר תָּמִים תִּתַּמָּם:
{כז} עִם נָבָר תִּתְבָּרָר וְעִם עִקֵּשׁ תִּתְפַּתָּל:
{כח} כִּי אַתָּה עַם עָנִי תוֹשִׁיעַ וְעֵינַיִם רָמוֹת תַּשְׁפִּיל:
{כט} כִּי אַתָּה תָּאִיר נֵרִי יְהוָה אֱלֹהַי יַגִּיהַּ חָשְׁכִּי:
{ל} כִּי בְךָ אָרֻץ גְּדוּד וּבֵאלֹהַי אֲדַלֶּג שׁוּר:
{לא} הָאֵל תָּמִים דַּרְכּוֹ אִמְרַת יְהוָה צְרוּפָה מָגֵן הוּא לְכֹל הַחֹסִים בּוֹ:
{לב} כִּי מִי אֱלוֹהַּ מִבַּלְעֲדֵי יְהוָה וּמִי צוּר זוּלָתִי אֱלֹהֵינוּ:
{לג} הָאֵל הַמְאַזְּרֵנִי חָיִל וַיִּתֵּן תָּמִים דַּרְכִּי:
{לד} מְשַׁוֶּה רַגְלַי כָּאַיָּלוֹת וְעַל בָּמֹתַי יַעֲמִידֵנִי:
{לה} מְלַמֵּד יָדַי לַמִּלְחָמָה וְנִחֲתָה קֶשֶׁת נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי:
{לו} וַתִּתֶּן לִי מָגֵן יִשְׁעֶךָ וִימִינְךָ תִסְעָדֵנִי וְעַנְוַתְךָ תַרְבֵּנִי:
{לז} תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי:
{לח} אֶרְדּוֹף אוֹיְבַי וְאַשִּׂיגֵם וְלֹא אָשׁוּב עַד כַּלּוֹתָם:
{לט} אֶמְחָצֵם וְלֹא יֻכְלוּ קוּם יִפְּלוּ תַּחַת רַגְלָי:
{מ} וַתְּאַזְּרֵנִי חַיִל לַמִּלְחָמָה תַּכְרִיעַ קָמַי תַּחְתָּי:
{מא} וְאֹיְבַי נָתַתָּה לִּי עֹרֶף וּמְשַׂנְאַי אַצְמִיתֵם:
{מב} יְשַׁוְּעוּ וְאֵין מוֹשִׁיעַ עַל יְהוָה וְלֹא עָנָם:
{מג} וְאֶשְׁחָקֵם כְּעָפָר עַל פְּנֵי רוּחַ כְּטִיט חוּצוֹת אֲרִיקֵם:
{מד} תְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עָם תְּשִׂימֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא יָדַעְתִּי יַעַבְדוּנִי:
{מה} לְשֵׁמַע אֹזֶן יִשָּׁמְעוּ לִי בְּנֵי נֵכָר יְכַחֲשׁוּ לִי:
{מו} בְּנֵי נֵכָר יִבֹּלוּ וְיַחְרְגוּ מִמִּסְגְּרוֹתֵיהֶם:
{מז} חַי יְהוָה וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי:
{מח} הָאֵל הַנּוֹתֵן נְקָמוֹת לִי וַיַּדְבֵּר עַמִּים תַּחְתָּי:
{מט} מְפַלְּטִי מֵאֹיְבָי אַף מִן קָמַי תְּרוֹמְמֵנִי מֵאִישׁ חָמָס תַּצִּילֵנִי:
{נ} עַל כֵּן אוֹדְךָ בַגּוֹיִם יְהוָה וּלְשִׁמְךָ אֲזַמֵּרָה:
{נא} (מגדל) מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד עוֹלָם:
פרושים - תהילים יח
פרק תהילים יח עוסק ב: אם נעשה לאדם נס מפורסם, יש לו לומר שירה, ויכלול כל הניסים מיום בריאת עולם, כגון סדום ועמורה, וכן הטובות שעה לישראל במתן תורה, ויאמר: מי עשה ניסים הללו עשה עמו ג"כ.
פירוש רש''י על תהילים יח
{א} ביום הציל ה' אותו וגו'. כשהזקין וכבר עברו עליו כל צרותיו ונצול מהם. ומיד שאול. והלא שאול בכלל היה אלא לפי שהיה קשה עליו ורודפו יותר מכלם כיוצא בדבר אתה אומר וראו את הארץ ואת יריחו (יהושע ב') : {ב} ארחמך. אאהבך כדמתרגם ואהבת לרעך (ויקרא יט) ותרחם : {ג} סלעי. שעזרתני בסלע המחלקות כשהייתי מצומצם בין שאול ואנשיו להתפס כמו שנאמ' ושאול ואנשיו עוטרים אל דוד וגו' (ש''א כג) : ומצודתי. לשון מבצר : צורי. לשון סלע : אחסה. אברי''אייר בלע''ז אחסה בו אתכסה בצלו כענין שנאמר ומבלי מחסה חבקו צור (איוב כד) שהסלעים כסוי ומגן להולכי דרכים מן הרוחות ומזרם גשמים : {ד} מהולל אקרא ה'. בהלולים אקרא ואתפלל לפניו תמיד כלומר אף לפני התשועה אני מהללו לפי שבטוח אני שאושע מאויבי : {ה} אפפוני חבלי מות. פעמי' רבות סבבוני רשעים אפפוני כמו סבבוני וכן אפפו עלי רעות (לקמן מ') : חבלי מות. מחנות אויבים כמו חבל נביאים בספר שמואל וי''ת כאיתא דיתבא על מתברא לשון חבלי יולדה : ונחלי בליעל. אף הוא לשון גייסות שוטפים כנחל : {ו} חבלי שאול. כמו חבלי מות משריין רשיען ואני מה הייתי עושה : {ז} בצר לי אקרא. אני הייתי קורא לה' תמיד : {ח} ותגעש ותרעש הארץ. אינו מחובר למקרא עליון אלא מחובר ראשו לסופו כי חרה לו ותגעש ותרעש הארץ כי משמש בלשון כאשר כשחרה לו ובא לנקום נקמת עמו ועבדיו מפרעה ומעמו געשה ורעשה הארץ : {ט} עלה עשן באפו. אנשישנאר''ילאש בלע''ז כן דרך כל חרון אף להעלות עשן מנחיריו : {י} ויט שמים וירד. לעבור בארץ מצרי' וירד כמשמעו לשון אחר איאנטב''יש בלע''ז : {יא} וידא. ויעף כמו כאשר ידאה הנשר : {יב} חשכת מים. שבעבי שחקים הם חשך אשר סביבותיו ושמא תאמר לפנים מן החשך אין אור תלמוד לומר מנוגה אשר נגדו ומתוך מחיצתו את עביו אשר סביבותיו בוקעים ועוברים ברד וגחלי אש : {יג} עברו. טרישפא''שנט בלע''ז הברד בוקע ועובר על המצריים על ים סוף : {טז} ויראו אפיקי מים. כשנבקע הים : ויגלו מוסדות תבל. שכל מימות שבעולם נבקעו : מנשמת. מנשיבת : {יז} ישלח ממרום. מלאכיו להציל את ישראל מן הים וממצרים : ימשני. לשון הוצאה כמו כי מן המי' משיתהו (שמות ב') : {יט} יקדמוני. אויבי היו ממהרין ומקדימין לבא עלי ביום אידי ויהי ה' וגו' : {כא} כצדקי. כצדק לכתי אחריו במדבר : כבור. לשון נקיות כמו ובר לבב ד''א ישלח ממרום יקחני כנגד עצמו אמר על שם המלאך שבא בסלע המחלקות לפנות את שאול מעליו שנאמר ומלאך בא אל שאול גו', כצדקי שלא הרגתיו בכרתי את כנף מעילו : {כג} כי כל משפטיו לנגדי. תמיד שמתים אותם לנגד עיני : {כו} עם חסיד תתחסד. כלומר לפי שכן דרכיו לגמול מדה כנגד מדה, חסיד תמים נבר כנגד שלש אבות : {כז} עם נבר. נאמן : עם עקש. כנגד פרעה : {כט} כי אתה תאיר נרי. כשנלחם בלילה בגדוד עמלק הבא על צקלג שנאמר ויכם דוד מהנשף עד הערב למחרתם (ש''א ל') : {ל} כי בך. במבטחך : ובאלהי אדלג שור. כשבא להלחם על יבוס ואמר כל מכה יבוסי יהיה לראש ולשר (ד''ה א יא) הביא יואב ברוש רענן וכפפו ונתלה בו ועלה על החומה אמר דוד יהלמני צדיק וגו' (לקמן קמא) קצר לו הקב''ה את החומה ודילג במדרש תהלים : {לא} צרופה. ברורה מבטיח ועושה : {לג} ויתן תמים דרכי. הסיר מדרכי כל תקלה ומכשול עד שנעשה שלם וכבוש : {לד} משוה רגלי כאילות. רגלי הנקיבות עומדת ביושר יותר משל זכרים : {לה} ונחתה קשת נחושה זרועותי. ונחתה לשון דריכת קשת כמו חציך נחתו בי (לקמן לח) ופעל שלו נחת וכשמתפעל בא דגש ומחסר את הנו''ן ונחתה מגזרת ננחתה כמו נחר גרוני (לקמן ס''ט) מגזרת ננחר, כמו נחר מפוח (ירמיה ו) נדף מגזרה ננדף עיני נגרה (איכה ג') כמו ננגרה, נתנה כמו ננתנה נגף מגזרת ננגף ואין לפותרו מגזרת חתה שהיה לו לומר נחתתה כמו מן עשה נעשתה מן ענה נענתה ד''א ונחתה קשת נחושה זרועותי חיית לשון דריכת קשת כמו חציך נחתו (לקמן לח) הנו''ן אינה יסוד בתיבה אלא כמו נחלו ונדרכה קשת נחושה על ידי זרועותי קשתות של נחשת היו תלויות לו לדוד בביתו ורואין אותם מלכי האומות ואומרים זה לזה אתה סבור שיש כח ביד דוד לדורכן אין זה אלא לייראנו והוא היה שומע ודורכן בפניהם : {לו} וענותך תרבני. הרביתה מדת ענותך להתנהג בה עמי : {לז} תרחיב צעדי תחתי. המרחיב צעדיו אינו נוח ליפול וכן הוא אומר בלכתך לא יצר צעדך (משלי ד') : מעדו. איקלורגירי''נט בלעז : קרסולי. הם הרגלים מן האסתורין שקורין קביל''ייא בלעז ולמטה : {מא} נתתה לי עורף. פונים לי עורפם ובורחים : {מב} ישועו. לע''ג שלה' : ואין מושיע. שאין בה יכולת וחוזרים וקוראים אל ה' ולא יענם : {מג} ואשחקם. לשון כתישה : אריקם. כטיט הנרוק שאינו עב כמו הם מריקים שקיהם (בראשית מב) לא הורק מכלי אל כלי (ירמיה מח) : {מד} תפלטני מריבי עם. שלא אענש בדין ישראל להטות משפט ולא לשעבד בישראל יותר מן הרשות : תשימני לראש גוים. שאין עונש בהם : {מה} לשמע אזן. אפילו שלא בפני אלא שישמעו שליחותי : ישמעו לי. יסורו אל משמעתי ויהיו נשמעי' לדברי : יכחשו לי. מחמת יראה : {מו} יבולו. ילאו כמו נבול תבול (שמות יח) דמתרגם מילאה תילאה ומנחם פירש כמו אחרי בלותי (בראשית י''ח) וכן פירש נבול תבול : ויחרגו. לשון אימה מחדרים אימה (דברים ל''ב) מתרגמינן חרגת מותא : ממסגרותיהם. מחמת יסורי מסגרות כלא שאני מסגירם שם ומייסרן בהן ויחרגו ממסגרותיהם מנחם פתר אותו לשון רפיון חגורה וכן פירושו ויתרפו ממסגרותיהם ודונ''ש פתר ויחרגו ממסגרותיהם ויפסחו מכבליהם הנתונים על רגליהם ופתרון ויחרגו ויפסחו כדמתרגמינן חגירא : {מז} חי ה'. העושה לי כל זאת : {מח} הנותן נקמות לי. נותן בי כח להנקם מאויבי : וידבר. ויהרוג לשון דבר ל''א כמו וינהג דמתרגם ודבר וכן חברו מנחם וגם כן חבר ידבר עמים תחתינו (לקמן מ''ז) : תחתי. במקומי וחלופי כעניין שנאמר ואתן אדם תחתיך (ישעי' מ''ג) נתתי כפרך מצרים (שם) :
פירוש מלבי''ם : ביאור הענין על תהילים יח
{×} ××× ×¦×, ×××××ר ××× (×©× ×ª× ×× ××××× ×¢× ×©×צ×× ×' ×××ª× ××× ×× ××××××, ××××××ת ×ר××ת ×שר ××× ×× ×××× ×©××× ××××× ×©××× ×× ×ס×× × ××תר ×××××), ספר ×©× × ××× × ×¢× ×× ×× ××× ××ת ×' ×¢××, ×עת ×ש××× ×©×× ××××¢ ×××× ×©×× ×¦×¨× ×פ×× ××××, ××× ××× ×××¨× ×¢× ××××× ×¢× ×©×' ש××¨× ×× ××× ×××× ×¨×¢× ×××, ×. עת ש××× ×¢××× ×¨×¢×ת ר××ת ×צר×ת, ×××× ×ספר ×©× × ××× × ×ש××× ××ש××¢×, ×. ×ש××× ×××צע×ת ××××¢, ××× ×ש××× × ×××× ××¦× ×עש×× ×¨×§ ש×' ××ש××¢×× ×¢''× ×ª×¤××ª× ×©×× ××ש××¢×× ×¢''× ××צע××× ×××¢×××, ×. ×ש××× ××ש××¢× ×¢''פ × ×¡×× ××××× ×××¢×× ×××¨× ××××¢ ×ש×××× ××× ×¢''פ ×עש××, ××× ×''צ ×תפ×× ×××, ×× ×' ××ª× ×תת ×× × ×¡ ×××ª× ×סס : {×} ×ר×××, ×× × ×××× ×××ª× ×¨×××× ××ª× ×' ××ק×, (×× ×' ×× ××ª×¤×¢× ××× ×צ×ק ×צ×× ×ר×××× ×©××× ××תפע×××ת ש××ª×¤×¢× ××ר×× ×ר×××ª× ××ש ×××××) ×× × ×× ××©× ×©××¢×××¨× ××ª× ××× ×¨××××, ×× ×©×ר×××× ×× ××¦× ×תפע××ת ש×× : {×} ×' ס××¢×, ×ספר ת××× ×¢×ª ×ש××× ×©××× ×©×× ×¦×¨× ××עת ×××× ×××, ××ש ××× ×©× × ×¢× ×× ××, ×. ×ש×××¨× ××××× × ×× ××××× ××× ××§×¨× ××××, ×. ××ר×× ××תר ××××× ××× ×©×¢×× ×× ×¦× ××× ×ת ××××× ×××ש×× ×¢×××, × ×× ×××× × ×××ר ×' ס××¢× ××צ×××ª× ××פ××× ×× ×××× × ×ª××× ××' ×¢× ×× ××, ×. ××פ×× ×× ××××× ×©×¢×''× ×פ×××, ×. ×××צר ×××צ××× ×©××©× ×× ×ס ××××¦× ×פ××, שע×''× ××צ××ת×, ×. ××ק×× ×©×¢××× ×ª×¢××× ××צ××× ×¢× ×©× ×¡××¢ ××××, שע×''× ×' ס××¢×, ×ר''× ××ª× ××× ×ס××¢ ××× ××צ××× ××× ××× ×¢××× ××× ××פ×× ×××ª× ×× ××צ×××, ×× ×× ×××ר×× ××©× ×× ×©××× ×× ×¦× ×××ש×× ×¢× ×××××, שע×''×. ××× ×¦××¨× ×××¡× ××, ×©×©× ××× ×¦××¨× ×××× ×× ×× ×××× ×××¨× ×¢× ×ש××× ×××××ת ××תר ××¢× ×××ק×ת ש×''× ×¢×× ×××¦× ×× ××× ×ª×ס××£ ×עש×ת ×¢××× ×©×¢×× ×× ×¦× ×× × ×ת ×××××, ××× ××× ×¦×¨×× ×' ××ר××, ×. ×××× ×©× ××©× ××¤× ×× ×עת קר×, שע×''× ××× ×, ×. ××§×¨× ×©×× ×× ×× ×ת ××××××, שע×''× ×§×¨× ×שע×, ×. ××××ק ××××××¨× ×עת קר×, שע×''× ×ש××× : {×} ×××××, ר''× ×עת ×××ת ש××× × ××¦×¨× ×××, ×× ××§×¨× ×ת ×' ×××× ×× ××©× ×××××, ש××× ××××× ×ª×××, ×× ××¦× ××× ×× ×תפ××× ××× ××× × × ×¢× ×¦×¨×, רק ××××××× ×ª××× ×¢× ××××ת××, ××¢''× ×××××× ××× ×× ××××× ××שע, ××× ×צ××¨× ×תפ×× ××× : {×} ×פפ×× ×, ×¢×ª× ×ת××× ×ספר ××× ××× ××©× ×× ×עת ש××××× ×¢××× ×¨×¢×ת ×צר×ת ש×× ×צ××¨× ×תפ××, ×עת ש×פפ×× × ×××× ××ת ××¢× ×× ×× × ××× ××××¢× ××עת×× ×, ××ת ××¦× ××× ××××××× ××¦× ××©× × : {×} ××××, ××ס××£ ש××תר ××× ×©×¡×××× × ×××× ×©×××, ×××× ×× × ×¢××× ××ק×ר ×ש××× ××ר ש××ר ק×××× × ×××§×©× ××ת, ×××× ××× ××ר ×××ת ××¢××× ××ק×ר, ××''× ××©× ×©× ××× ×××× ×ת ×× ×§×ר ×××× ×× ××¢××× : {×} ×צר ×× ××§×¨× ×', ש×× ×¦×¨×× ×× × ×תפ×× ××קר××× ×ת×× ×צר×, ××× ×××× ×ש××¢, ××ש××¢×, ××× ×ש××¢ ×××××× ×§×××, ×¢× ××× ×ª×¤×× ××××ר ×××ש××¢, ××× × ×¤×¡×ק ×× ××× ×¤×¡×ק ×ר××× ×©×××¤× ××× ×××ר, ×××××¥ ×צ××ר ×¤× ×ש×עת ×' ש××ש××¢×× ×¢''× ××צע××× ×××¢××× ×××¨× ××××¢, ××× ×צ××ר ש×עת שק××¨× ×× ×' ×ת×× ×¦×¨×ª× ×××× ×' ××ת ×× ×ס××ת ××××¢××ת ×©×¢× ××× ××שע ×× ××¦×¨× ×××ת, ××× ×ס×× ×××ת עצ×× ×©×××× × ×תש××¢×ª× ×ª×¡×× ×× ×¦×¨× ××רת עפ''× ××××¢ ×צ×עק ×©× ×ת, ×××××× ×' ס×× ××רת ש×× ×¦× ×× ××¨×¢× ××ת, ×ש×× ×תע×רר ×¢''× ×ס×× ××©× ×ת ×¨×¢× ××רת ×שת×ש×ת ××× × ××¤× ××××¢ ××צעק ××¤×¢× ×ש××ש×ת ×××ש××¢×× ×× ×××ת, ××¢× ×× ×©××¨×¢× ×× ×¨×¢× ××¦× ××' ××ש××¢×× ××× ×¤×¢×, ×××¢××× ×צ××ר ××× ××ש×, ש×עת ×ק×פ××× ×××××× ××¦×¨× ×¢××× ×צעק ×× ×' ×××× ×' רעש ××רץ שפת×× ××רץ ×ת פ×× ××ר×× ×××××× ×××× ×©××××, ×× ×¦×× ×צרת×, ××× ×¢''× ×רעש × ×¡×ª×× ×©×¨×פת ×ש, ×××¨× ××¨×¨× ×¢× ×©××ר×ק×× ×ש ××פר×ת ×עת ×רעש, ×××× ×ס×× × ××רת ××¤× × ××ש, ×צעק ×× ×' ××××× ××©× ×©×××£ ××××ת ××ש, ××× ×¢''× ×©×תק××¨× ××¢××× ×¤×ª××× ××¦× ××× ×רק×× ×רע××× ×¢×¦×××× ×××× ×ס×× × ××רת ××¤× × ××¨×¢× ×××רק, ×צעק ×¢×× ×× ×' ×צ×× ×' ש×תפ××¦×¦× ××¢× × ×× ××פ×× ×××××× ×××× ××¨×¢× ××ק×××ת, ××× ×¢''× ×תפ×צצ×ת ××¢× × ×× ×¤×ª××× × ×¢×©× ×©××£ ×××× ××ק×× ×©×¢×× ×ש×××ת ××× ×©×פת××, ×צעק ×¢×× ×× ×' ××ש×× ×' ×ת ××× ×××ש×× ×××× ×¨××× ××ס××. ×× ×ª×רף ×צ××ר ××××, ×××× × ×× ×× ××××ר, ×××ר ש×עת ×§×¨× ×× ×' ×צר ×× ×©××¢ ×××××× ×§××× : {×} ×ת×עש ×תרעש ××רץ, ×× ×¢×©× ×¨×¢×© ××רץ ××××××¢ ×ת ×××××× ×××× ×©××××, ×××ס×× ×ר×× ×ר×××, ×××¨× ××¨×¨× ×¢× ×©×פת×× ×××¢× ×עת ×רעש ××ר××× ×××£ ××××× ×××ש ××ער, ××× ××× ×¢''× ×©××¨× ××', ××ת××× ×ר×× ××¤× ××ש ×××ª× ×ת×× ×רעש : {×} ×¢×× ×¢×©× ×××¤× ×צ××ר ××ר ×××ער ××ר×ק ×ש ××פר×ת ×××¢×× ×¢×©× ×××× ×רעש ×××× ××¢×©× ××¢××× ××× ××¢×©× ××¢××× ××פ×, [ש×צ××× ×××× ××£ ×' ××ער ××× ××ר], ×××ש ×××××ת ××× × ××× ××××¦× ××¤× ×' ×××ר×ק ×ש ××¨× ×¤××, ×¢× ×©××××× ××¢×¨× ××× ×, ××× ×©××× ××ר×× ×××ר×ק×× ××× × ×ש : {×} (×-××) ×××, ×¤× × ××©× ××ר×× ×צר ×× ××§×¨× ×' ××ש××¢ ×××××× ×§××× ××× ×©××× ××ר×, ש×× ×שצעק ×©× ×ת ×¢× ××¦×¨× ×××ש×, ××× ×©××× ×××× ×××¨× ×××ש××¢×, ×ת×ת ×©×©× × ×ס×××ת ש×× ×ס×× ×עפר ××ס×× ××ש ×שר ×××× ××רץ ר×עש×× ××××¢ ×××ש××ת, ×××× ×' תש××¢× ×¢× ××× ×ס×× ×ר×× ××ס×× ××××, ש×עת ××¨× ×' ××¢×¨×¤× ×ª×ת ר×××× ×××ש××¢×, ××ר×× ×¢× ×ר××, ×× ××¢××£ ×¢× ×× ×¤× ×¨××, ×××× ×תע×רר ×ר×× ×××©× ×ת ××¢× × ×× ××××ת ×ת ××©×¨×¤× (××''ש ××©× ×¢××× ×¨×××× ××××× ×¢× ×× ×¤× ×¨××), ×¢× ×©×¢''× ×ר×× ×תע×רר ×ס×× ××××, ×¢× : {××} ש×שת ××©× ×¡×ª×¨×, ר''× ×ת ××××©× ×©×× ×סתתר ×', ×ת ××××©× ×× ××¦× ×¡××××ת ס××ת×, ×שת ש×××× ×ש×ת ××× ×©× ×¢×× ×©×ק××, ש×תק××¦× ×¢××× ×¢''× ×ר×× ×¢× ×©×ª××©× ××רץ ×× ××¢××× ××ש×ת ×××, ×××× ××× ×××× ×ת ××ש ××××××× ×××ער×× ×× ××ר, ×× ×שע ×× ××¦×¨× ×××ת, ×××× ×¢×ª× ×ספר ש×× ×ס×× ××××¢××ת ×××ת שע''× ×× ×× ×ª×©××¢×, ×שת×ש×× ×¨×¢× ××¦×¨× ××רת, שע''× ×תק×ר×ת ××¢××× ×ר××× ×©×× ××××× ×××§× ×ש ×××ר×× ×××¢×ר×× ××× ×פר×ת ××××פע×ר, ××¢''× × ×©××ת ×ר×× ×× ××× ×××× ××¢''× ×ר××¦×ª× ×ק××ת ×××××, ××¢''× ×©×××צ×× ××× ×§×¨×ר×ת ××¢××× ×¢× ×××××ת ××¢×עק××¨× ××תע×רר ×ת××× ×¢×''× ××¢××× ×¨×¢××× ×××××× ××רק×× ×¢×¦×××× ×× ×××¢ ××××¢×××, ××''ש. (××-××) ×× ××× × ×××, צ××ר ש×ת×× ××©× ×¡×ª×¨× ×ª×× × ××× ×× ×× ××ר ×', ×××× ×ת××× ×ש ××רק, ×©×¢× ××× ×¢××× ×¢××¨× ××¨× ××××× ×ש, ש××¢××× ×ת×××× ××¨× ×× ×קר×ר×ת ×¢''× ×©××ש ×¢×עק××¨× ××ª×¤×©× ×× ×××××, ××××× ×ש ×¢''× ×תע×רר×ת ××××, ×××ש ××קר×ר×ת ×תפ×צצ×× ×× ×××, ××¢×''× ×ת××× ×¨×¢××× ×¢×¦×××× ××רק×× × ×ר×××, ×¢× ×©××¨×¢× ×ש××× ×' ת×ת ×©× ×¢×©× ×©×§× ××רץ ×× ××ש, ×תע×רר ××ש ×××¨×¢× ×ש×××, ×©×©× ××ª× ××¢×××× ×§××× ×¢× ××¨× ××××× ×ש, ×××× × ×ª×× ×¢×ª× ××¦×¨× ×××©× : {××} ××ש××, ×¤× × ××©× ××ר×× ×צר ×× ××§×¨× ×' ×××' ××ש××¢ ×××××× ×§×××, ××ש×× ×צ×× ××פ×צ×, ש××¨×¢× ×¢×¦×× ×פ×צץ ×ת ××¢×××, ××¢''× ×©×תר×× ×רע××× ××רק××, ×תפ××¨× ××¢× × ×× ××שפ×× ×ת ×××××× ×× ×××¢, ××××× ×× ×××××¦×ª× ××××× ×' ש×× ×צ×× ××פ××¥ ×ת ××¢×××, ××פרש ×× ×× ××צ×× ×©×רק×× ×¨× ××¢''× ×¨××ת ××רק×× ×××× ×××× ×רע×, ××× ×ª×©××¢×ת ××× ×× ×¢''× ×¡××ת ×××¢××ת, ×¢× ×©× ×שע ×× ××¦×¨× ××ת : {××} ××ר××, ×¢×ª× ×ספר ש×× ×תש××¢× ×××ת × ×¡×ª××× ×¦×¨× ××רת ×××¢××ת, שע''× ×©××רת ××¢××× ××תפ××¦×¦× ×¤×ª××× × ×ª××× ×©××£ ××× ×¢× ×©×תר×× ×פ××§× ×××, ××××× ××ס××ת ת××, ש×××× ×©××× ×ס×× ×ת×× ×ששת ××× ×ר×ש×ת ש××× ×× ××¢××× ××× ×××× ×× ×ª××¡× ××''× ×× ×¢×× ×××× ×¢''× ×××× ×× ×רק××¢ ×××¢××× ××''ש ×פ×' ××¢×©× ×ר×ש×ת ××ק×× ×¡×' ק''×, ×¢×ª× × ×ª××× ×©× ×ת ×× ×©×× ×××× ××פ××¦× ×ת ×××ש×, ××''× ××× ×××¢×¨×ª× ×', ש××× ×©×ª××× ×ª××× ××××ש ×ס××ª× ×× ××¢×¨×ª× ×× ×ס××, ×¢×ª× ×©×× ××ערת ×' ×©× ×ת ×× ×××ש×, ××× ×©×ת ר×× ×פ×, שפ×ר ×פצץ ×ת ××¢××× × ×©××¤× ××רץ ×¢''× ×©××£, ××¢×''× × ×©××£ ×× ××× ×ש××£ ××× ×ש×××ת ש×פת×× : {××} ×ש×× ××ר××, ×¤× × ××©× ××ר×× ×צר ×× ××§×¨× ×' ×××' ××ש××¢ ×××××× ×§××× ×ש×× ××ר×× ×ק×× ×, ×צ××ר ש××× ××ר × ×××¢ ×××× ××' ש×× ×××ש×× ×××צ×××× ×××× ×¨×××, ××× ××× ×צ××ר ש×××××× ×¢×× ×× ×¨×¤× ××× ×, ×××שר ר×××× × ×××¢ ×××× ×ש×ש ×× ××¨× ×צ×ת ×× ××××, ×¢××× ××¦× ×©×¤×ª ×××× ×ש××ר×× ×©×עת ××¨×¦× ×צ×ת ×××××¢××× ×©× ×ת, ××' ×צ×××× ×× ××××, ××''ש ש×עת ×××©× × ×××× ×¨×××. (××-××) ×צ××× × ×''× ×××××× ×¢× ×שר ×ק×××× × ×××× ××××, שר×צ×× ××ק×××× ××¨× ××¦× ×× ×× ×ר ×××××××¢× ×©× ×ת, ××' ××× ×××©×¢× ××, ×× ×¢''× ×ש××ת ×'. {×} ××צ××× × ××ר×× ××ק×× ×©××× ×××××× ××¢××× × ××צ×ת ×× ××××, ××צ××ª× ×× ××××¦× × ××××, ××× ××××× ××ª×¤×©× × ×××רע ××, ××''× ××¦× ×©×פץ ××, ×¢''× ×צ××× × ××× ×רע×ת ×××× : {××} ××××× ×, ××ר ש××ר ××××¤× ×ר×ש×× ×©××ש××¢×× ×' ×¢''× ×ª×¤××ª× ××¦×¢×§×ª× ××¢''× ××צע××× ×××¢×××, ש××× ×ת×××× ×פע××× ×ס××ת ×××ס××××× ××××××××× ××¦×¨× ×× ×¦×¨× ××רת, ×¢× ×©×××¦×¨× ×צע×ק ××× ×¤×¢×, ×ת××× ×××ר ×¢× ××××¤× ××©× × ×©××ש××¢×× ×' ×××¨× × ×¡ ×פ×× ×עת ×××× ××× ×¢×¤''× ×עש×× ××××××, ש×× ×× ×ª×§×× ×¤×¢××× ×¦×¨× ×ת××× ×תש××¢× ××פ××ת ×××××× ×××, ××¢×''× ×עת ש××××× × ×' ×צ××§× ×××', ×× ××× ×××××¨× × ××× ×××' ×ש×× ×¨××× ×××××ת ×××' ××× ×©×ת××ר, ×××ר ××××× × ×' ×צ××§× ×××ר ××× ×ש×× ×× ××ש ×××× ××× ×××× ×××× ×ש××, ש××ש×× ××× ××¤× ×××¢×©× ××פע××× ×××××× ××× ××¤× ×ª××× ×ª ××××× ×× ××©× ×× ×©×ש ×× ×¢×××, ש××××× × ×§×©×¨ ת××× ×¢× ×תפע×××ת, ××ש ×××× ××× ×¦××§× ×××× ××ר ×××, שצ××§× ××× ×ק×× ××¢×©× ×××ר ××× ××× ×× ×©××©× ××× ×¢×ר ×¢××ר×, ×פ''× ××× ×¨××× ×©×××ר ×××¤× ×ש×× ×× ×צ××§× ×××××× × ×××ר ×××, ש××ש×× ××× ×¢× ×× ×©×¢×©× ××עש×, ×××××× ×××××× ××× ×¢× ×ש××''ת, ×××× ××ר ר××ת×, ש×× ××× ×©×ש×× ×× ×צ××§× ×× ×× ××××× × ×צ×ק×, ש×××× ×תש××××× ××¤× ×פע××× ×ª××× ×''× ×××× ××¤× ×××××, ××× ×× ××× ×©××××× × ×¢× ××ר ××× ×× ×× ×ש×× ××, ×× ×××©× ×× ×ת ×× ×©× ×× ×¢×ª× ××עש×ת רע ×××× ×¢×©××ª× ××× ×פ××¢× ××ש×× ×× ×¢''× ×©×ר, ××פרש ×××ר ××××ר×× ×ק×××××, ××××× × ×' ×צ×ק×. {××} ×× ×©××¨×ª× ×ר×× ×', ש×צ×ק ×שר עש××ª× ×× ×¢×©×ת×× ××¤× × ×©×ש×× ××× ×××ס ×××××× ×¢× ×©×''צ ש×ש×× ×× ×¨×§ ×¢× ×פע××× ×עצ×× ×× ×©×רת×× ××¤× × ×©×× ×ר×× ×' ×××ת ××ר××× ××××××ת ××××, ××¢''× ×× × ×¨××× ××××× ×©××××× ×¢×× ××¤× ××××× ××××ק×ת ש××××ª× ××ר××× ××××§×ª× ××, ××××ר ××× ×ש×× ×× ×× ×× ×¨×©×¢×ª× ×××××, ש×× ×©×× ×¨×©×¢×ª×, ×× ××× ××¤× × ×©×ש×× ×××××× ×× ×©×××¢× ××× × × ××× ××רש××¢, רק ×ס×× ××× ×××××, ××¤× × ×××רת ×' ×פק××××, ××× ×©××¦×¨× ××× ×ס××ª× × ××רש××¢, ×××× ×¨××× ×©×ש×× ×× ×©×ר ×× ××× ××ר ×¢×××¨× ×××× ×××ש ת×××ª× × ××ª× ×× ×× ×©×ר ××¢××©× ×צ××, ××''ש ××''× : {××} ×× ×× ×שפ××× ×× ××× ××ק×ת×× ×× ×ס×ר ×× ×, ×ש ×××× ××× ××©×¤× ×××× ×ק, ש×××©×¤× ××× ××ר ש×ש×× ××××××, ×××ק ××× ××ר ש××× ×ש×× ×××× ××¢××, ××ש ×××× ××× ×× ××× ×××× ×× ×ס×ר ×× ×, ש××¢××× × ××× ××× ×¢×¦× ×××¦× ××, ××× ×× ×ס×ר ×× × ×××¨× ×©××× ×××ק ×× ×××× × ×ס××¨× ××¢×××, ×ר''× ×©××שפ××× ××× ×©×ש×× ×××××× ××××ק×× ×¢× ×××× ××××¢, ××× × ×¢××©× ×××ª× ××¢××ר ש×× × ×צ××× ×ש××× ×¨×§ ××¦× ×©×' צ×× ××ת×, ××××× ×× ×¢××××× ×× ××× ×××ª× × ×צ××× ×× ×ש××× ×¨×§ ×× × ×ק××× ××' ×××ר×× ×©×× ×¨××ק×× ××ש××, ×××''× ×× × ××××× ×ר×× ××¢××ת×, ×××ק×× ×× ××¢×× × ×××× ×× × ×צ××× ×ש××× ××× ×¤×©× ××××× ×× ×צ×ת ש××××ת ×××× × ×¢××××× ×× ××× ×ר××ק רק ×× × ×צ××× ×¢××, ××''ש × ×××ª× ××× ×עש×ת ×ק××, שע''× ×××× ×ª× ××' ××× × ××× ××××× ×××× ×× ×צ×ת ש×ש×× ×××××× ×¢× ×©×× ×ס××¨× ××× ×, ××× ××שרש×× ×××× ××× ×¤×©× : {××} ×××× ×××ר, ×× ××ס××£ ××××¥ ××××¢×ª× ×××ר×× ××תר ××××× ×¢× ×©××× ×ª××× ×¢××, ×××ר ××ר×ת ת×××, ××× ×©××× ××××ת ×××¤× ×ש××× ××ª× ×××ת ××× ×× ×צ×ת ×', ×× × ×ª××¤× ×××¢ ×××¤× ×ש××× ×× ×××¢ ×ק×××©× ×××××¨× ×¢× ×©××× × ××קר ××× ×××× ×צ×× ×©×× × ××× ×ש×× ×¤× ×× ××¢×××ת ×', ×¢× ×©×שת×ר ××¢×× ×, ש×××× × ×©×ר ××¢×× ×××××, ××××× × ×©×ר ×× ××¢×× ×¢×¦××, ×× ×ª××ת ×××¤× ×ת××× ×ת×× ×× ×עצ×× ×©××ר×× ×××ª× ×©×× ×ת××× ××¢×× ×××, ××× {××} ×××©× ×' ×× ×צ××§× ××××ר ××× ×שר ××× ×× ×× ×¢×× ××, ×× ×××× ××××× ×× ××¢××ר ×פע×××ת עצ×× ××× ×©×× ×¤×¢×××ת. רק ××¤× ×× ×©×× ×¢××××× × ×× ×¢×× × ×' ×צ××¤× ×ª×¢××××ת ×× ×××××¢ ×שרש×× ×××× ×¦××× ×פע×××ת ×ת××× ×ת ×¢××××ת××× ×××ת ×× ×¤×© : {××} ×¢× ×ס××, ××ר ××× ×' ×¢× ×× ×× ×. ש×פע××× ×ª××× ××× ××× ××¢×××× × ××××× ×ª ××× ××¢×©× ××××, ש×× ××× ×ס×× ××¢×©× ×' ×¢×× ×ס×, ××× ××× ×××ר×ת ת××× ×× × ×ר ×× ××ª× ×× ×¢×× ×' ×''× ××¤× ××× ×ª× ×× ×××× ×× ×רע : {××} ××, ××פע××× ××ª× ×× ×¢× ×××× ××¤× ×××× ×ª×, ×©×¢× ×¢× × ×× ×× ×× ×¢×× ×שפ××× ×××××ª× ×ª×ש××¢, ××¢×× ×× ×¢× ×¨××× ××שפ××× : {××} ××, ××ש ×× ××× ×©××× × ××××× ×ª ××× ×¢× ××¢×©× ××××, ××× ××©× × ××ר××, ×. ××¢× ×× ×××עת ×××ת××ת ×××ר×ת ×××¨× ×× ×ש×× ××ר, ××¢×''× ×× ××ª× ×ª××ר × ×¨×, ר''× ×× ×××× ××¦× ×××¢ ×××¨× ××××ת×× ××× × ×××× ×©×תפ×ש ×¢××× ××ר ××××× ×ש×××¢ ×××ת××ת, ×××× ××¦× ×©××× ××× ×××× ×ק×× ×××ר, ×××¦× ×× × ××©× ××ר ×ש×× ×× ×¨ ××××ר ×ש×ת ×× ×¤×©, ××''ש × ×¨ ××××× × ×©×ת ×××, ×××× ×× ×¨ ××× ×× ×××ר ×עצ×× ×¨×§ ×¢''× ××ר ×' ×××¢×× × ×¨ ×× ×¤×© ××××ר ×× ×¢×ר ×¤× ××, ש×ש×× ××ק×ר×ת×× ×''× ×©×ש×× ××ר ×××ת, רק ×' ×××ר × ×¨× ×¢× ×©×××ר ×××ר ×', ××¦× ×× ××ר ×× ××ª× ×ª××ר × ×¨×, ×××× ×××©× ×××¢×¨×¤× ××ס×××× ×ת ×× ×¨ ××× ×©×× ×××ת ×××ר××× ×ס××××× ×¢×××, ×× ××©× ××ש×, ×¢× ×©××× × ×××× ×× ×ק×× × ××× ×× ×××ר ×××, ××× ××× ×¦×¨×× ×¢×ר ×' ש××¢×©× ×××©× ××× ×××× ×× ×©×××× ×× ×××ר ×××, ××¢×''× ×× ××ª× ×××× ×ª××× ×ש××, ×××©× ×× ×¨ ××× ×××עת ××××× ×ת ×××ת××ת ××× ×××× ×שר ×שפ××¢ ×¢× ×©×× ××××, ×××©× ×××ת ×××©× ×× ××צ×ת ×©× ×ª× ×' ×× ×××¡×¨× ×¢× × × ××××ר ×¢''× ×ק×××©× ×××××××ת, ××©× ××× ×× ××ת ×' ×××× ××ת×× ×¢× ×××× : {×} ×× ××, ×××¢× ×× ××©× × ×©××¢×©× ×' ×עצ×× ××× ×××× × ××ש×××¨× ×× ×פ××¢××, ×××××× ×× ×¦××× ××ר×××, ש×× ×××× ××¤× ××× ×ª× ×××××¨×ª× ×× ××× ×עצ×ר ××' ×××ש××¢ ××¨× ×× ×××¢×, ×××''ש ×× ××××רת ×ס×ס ××פץ ר××¦× ×' ×ת ×ר××× ××צ×× ×××ת × ×¤×©×, ××''ש ×× ×× ×ר××¥ ××××, ×©× ××× ×× ×××× ×ש ×× ×××××× ×¨××× ××× ×©× ×××, ×××××× ×××× ×©×ר ××××ת ××××¦×¨× ××××× ××××©× : {××} ×××, ×××ר ×× ××ר ש××¨× ××× ×××× ××× ××× ×©×× ××× ×ª×××, ××× ××רת ×××× ×©××× ××ר××× ×©××¨× ××××ר, צר××¤× ××× ×¡××, ××¢×''× ××× ××× ××××¡× ××× ×××ס×× ××, ××××ר ×××ר, ×× ×¢× ×× × ×' ××¢×××× ×תר×× ×× × ××©×ª× ××××ת, ×. ××ק×× ××××¢××× ×שר ××× ××קק ×עת ××ר××× ×ק × ×ª× ××× ××¢××ר, ×××©× ×©××ש ת×ער ××××× ×ר×× ××××¨× ××ש××× ××ª× × ××× ×××רץ ×××××, ×. ××ר××× ×שר ×× ××× ××¤× ××¢×©× ×× × ××× ××××ר××× ×× ××× ××× ×¨×¢ ש×עת ש××¢×× ×××××¨× ×¢×ש×× ×עש×× ××××× ××¤× ×× ×ס×ר ×ת ××× ××× ×××××× ××× ×××××ת×, ××עת ××¨×¢× ×עש××× ×ס×ר ××× ××× ×רע, ×××¤× ×× ×¨×× ××¢×× × ×שר ×©× × ××ק×× ×××× × ××××× ×× ××× ×ר××ק×× ×ר×ק ר×, ×× ×× ×××× ×§×©×¨ ×××ר ×ש××× ×¢× ××¢×©× ×× × ××× ××¢××××ª× ×× ××ר××, ×× ×¨×¢×© ××רץ ×ר×× ×©×פ×× ×××××× ×¢× ×¤×¢×××ת ××¢×× ××××ר×, ××× ××§× ××××¢ ק×××¢×× ××××ר××× ××× ××©×ª× ×, ×פע×××ת ××¢×× ×××××¨× ×× ×פשר×××, ××× ××××× ×××××× ×××ת ×××¢× ×× × ××× ×©××× ××¢×©× ××עת ××ש×××, ×× ××× ×ª×©×ª× × ××××¢ ×¢''× ××¢×©× ×× × ×××, ××× ××ר ×©× ×©×× ×¢× ×× ×× ××§× ××××¢ ×× ×¢×¨×××× ××ת ×', ××× ××× ××× ××××ר××ת ××¤× ×××¢×©× ×©×¢''× ××××× ×××¢× ×ש ××× ×''× ××ת ×', ×××× ×¡×¤×§ ×× ×××צר ×××ª× ××××× ×§×©×¨ ×©× × ××× ×××ת ×××××× ×ק×× ×¨××× ××× ×¢× ×©×תפע×× ×× ××× ×××ש×× ×× ×××, ×××§× ××××¢ ×× ×ª×××× ×× ×ש××× ×××©×ª× × ×××× ×× ×רע ××¤× ×©××©× × ×× × ××× ×ת ×עש×××, ×××× ×ש תק×× ×©×צ××ק ×××× × ×©×ר ××× ×¨×¢×ת ×××¢××ת ×× ××××¢ ת×× ×¢ ת×ת×× ××¤× ×עש××, ××''ש ××ר ש××× ×ª××× ×ר××, ש××× ××¨× ××× ××× ××××ר××ת ×ת×××× ××¤× ××¢×©× ×× × ××× ××פשר×××, ש×ר××× ××× ××¡× ×ר×××× ××× ×× × ×××××× ×××× ×××©×¤× ×רשע×× ×××¨× ××× ×ª××× ××× ×× ×סר××, ×××× ××§× ××××¢ ×¢×צר×× ××¢×× ×× ×× ××רת ×' צר×פ×, ש×× ××××ר×× ×©××× ××ר ש×ת××× ××¢××× ×××× ××§× ××¢××× ×××××¢, ×× ×¦×¨×פ×× ××× ×¡××, ×¢× ×©×× ×××× ×¡×ª××¨× ××× ××× ×××× ××× ××× ××××ר××ת, ×××¦× ×× ××× ××× ××× ×××ס×× ××, ×× ××§× ××××¢ × ×× ×¢×× ×× ×××ס×× ××', ××פרש ×©× ×ת {××} ×× ×× ×××× ××××¢×× ×', ×©× ×××× ×××¨× ×¢× ××ר××× ×©××× ××× ×××× ×× × ×צ×, ××©× ×××× ×××¨× ×¢× ××× ××× ×××ש×××, ×××××× ××× ××× ××ש××× ××¤× ××עש××, ××× ×עצ×× ×' ×שר ××¨× ×× ××ר××× ×××¡× ××§× ××××¢, ×××× ×¦×ר ×××¨× ×××צר ××××ª× ××××× × ××ש××× ×××× ×××, ××××¤× ×©××××¨× ××× ××× ××× ×××× ××× ××× ×××ר×, ×××××× ×¢×¨× ××× ××××¤× ×©×× ×××× ×¡×ª××¨× ××× ××§× ××ר××× ×××× ××§× ××× ××× ×××§× ××××¢ × ×ש××× ××¤× ××§× ××× ××× : {××} ×××, ×××¨× ××ק××× ×××ת ש××ר ××× ×××©× ×× ××עש×× ×××××× ×©×ש×ר ×××× ×× ×פ××¢×× ×××× ×¨×¢×, ×©× ×× ×¢× ×× × ×©×ת××× ×פס×ק ×''× ×ספר ××× ×¢''× ×עש×× ×××××× ×× ×¦× ×××¨× × ×¡×× ×¤×××× ×©××× ×××¨× ×¢× ×ק×ת ××××¢ ×××××¢ ת×× ×¢ ת×ת××, ×××ר ××× ×©× × ×××¤× ××, (×××¤× ×') ש××× ×©×' ××ª× ×× ×× ××ר×××ת ××××××× ×ª×ס××¡× ×××××, ×''× ×× ×××× ××× ×ר××¥ רק ××¢××× ××ק××× ××× ×¦××× ×ת××× ×עצ×× ×××¨× × ×¡, ××¢× ×¦× ×× ××ר ××× ×××××¨× × ×××, ××©× ×' ××ר××, ×. ש××ª× ×× ×××× ×××× ×××××× ××''× ××ª× ×ª××× ×ר××, ×××× ×ר×× ×ת××××ת ש×× ×××× ××× ××¢×©× ×¨×¢ ×ש×× ×××, ×. ××ר×××ת ×××ר×צ×, ××¢×''× ××× ××. {××} ×ש×× ×¨××× ×§××× ×ר××× ××××ת ×ר××¥ ××ר ×××××, ×''× ×× ×ר××¥, רק ×¢× ××××ª× ××¢×××× ×, ×ש×ר ×¢××× ××ק××× ××× ×ר×××£ ××ר ש×× ×××, ×. ××¢×¦× ××××××× ×ת×ס××¡× ×××××, ש××× ××, {××} ×××× ××× ×××××× ××××× × ×ª×ס××¡× ×××××, ×''× ×× ×צ××¨× ××××× ×× ×××¤× ×× ××ª× ×§×©×ª × ×××©× ×ר××¢×ת×, שתש×ר ×קשת ××× ×שת××©× ×× ×××, ××× ××××¤× ×××× ×©×× ×× ×¦××× ×××× ×××¨× × ×¡ ××× × ××©× ×××ת×, (××××¤× ××©× ×) ש××× ×©×ת××× ×× ×¦××× ×¢''× ×' ××× ××× ×©××× ×× ×¡ ×©× ×¡× ×ר××, ××''× ××¨×¦× ×' ×××× ××××× ×××× ×× × ××××ª× ××× ×¦× ××××רת×, ××''ש. {××} ××ª×ª× ×× ××× ×שע×, ר''× ×©×××××× ×¦×¨××, ×. ×××× ×ש××ר×, ×. ×× ××××× ×× ×¦××, ×× × ×ª×ª× ×ת ×××× ××, ×××× ×× × ××××§×ª× ×ת ×××× ×עת ××××××, ××× ×©××× ××× ×שע×, ש×ש××¢×ª× ×××× ×ת ×××× ×× ×× ××, ×ª×ª× ×× ×× ×××× ××× ×©××, ××× ×× ×× ×¦××× ×××× × ×ª×¡×¢×× ×, ×¢× ×©×× ×¦× ××××× × ×¢''× ×¡×¢× ×©× ×××× ×, ××× ×ª×¢×©× ××¢× ×©×¢× ××ª× ×ª×¨×× ×, ×××× ×ר×× ×¢× ××ª× ××× × ×¨××¦× ×××ס ×× ×¦××× ×× ×©××ª× × ×¦×ת, ×ת×××× ×××ª× ×ת××ת ×ת ×× ×¦××× ×× ×××¦× ×× ×©×ª×¨×¦× ×××ס ×ת ×× ×¦××× ×××. {××} תר××× ×¦×¢×× ×ª×ת×, שת×ת ש××××¤× ×ר×ש×× ××ר ××¢× ××××ª× ××¢×××× ×, ש××¢××× ××ק×× ×××, תר××× ×¦×¢×× ×ר××¥ ×××¨× ××××× (××× ××× ×צ××× ×©×' ×ר××× ×¦×¢××× ××× × ×¢×©× ×× ××××), ×. ש××× ×××× ×ª×¨××× ×¦×¢×× ×ª××ª× ×××× × ××ק××× ×©××''× ××¢×× ××ק××× ××××× ×¨×× ×' ××××××× ×¢''× ×§×¤×צת ××רץ ××ר ××××× ×©×¨×××£, ×××''× ×¢××× ×ª×ת××, ×××× ××ר ××× ××¢×× ×§×¨×¡××× ×× ××''× ×× × ×¢××× ××ק''×, ×××¢× ×× ××. {××} ×ר××£ ××××× ××× ×ש×××, ××× ×ש×× ×¢× ×©×××× ××××¨× : {××} ×××צ×, ××ס××£ ×××ר ש×× ×× ××××¦× ×××¥ ק×× ×× ×××× ×§×× ××ס××£ ×¢×× ×©×פ×× ×עצ×× ×ª×ת ר×××, (××ר ש××ר ××××ת ×ר×××¤× ×××ר ××××ת ×××××× ×עצ××) : {×} (×-××) ×ת×××¨× ×, ת×ת ש××××¤× ×ר×ש×× ××ר ××× ×××××¨× × ××× ×××ª× ×ª××× ×ר×× ×©×××× ×××× ×©×× ×©×× ××××××, ××ר ×¢×ª× ×©×××ר×× ××× ×©×××× ×××× ×××××× ×××''× ××ª× ×ª×ר××¢ ק×× ×ª××ª× ×××× × ××ק×××, ××ª× ×ª××× ××ק××× ×××ר××¢ ××ת×, ×××××× ×ª×ª× ××¤× × ×¢×רף ש×''× ×ª×¢×©×, (×¢×' ×××''×) : {××} ×ש××¢×, ××× ×××¦× ×¨× ×¨××× ×× ××× ×× × ×××, ×× ×ש××¢× ××ש××¢× ×××× ××ש××¢, ××× ××' ×× ×× ××¢× ×, ×××תר ××× ×× ××× ××. {××} ×ש××§× ×עפר ×¢× ×¤× × ×¨××, ש×× ×©× ×××× ×××××× ×××× ×עפר ×ק ×× ×©×ק ×× ×¤×ר ××× ×¨×× ×× ××ר×× ××× ×¨××, ××× ×©×ר×× ×ער××× ×ר××§× ×××× ××צ×ת ××××× ××ר×ס ×××¢×××× ××שפ××ת, ××''× ×× ×××¦× ×× ×©×ר×× ×¨×××, ×× ×ת×. {××} תפ××× × ×ר××× ×¢×, ש×× ××¢××× ××¢×× ×ר××ª× ××××× ×ר×× ×¨×××, תפ××× × ××××, ×××¤× ×ª×©××× × ×ר×ש ××××, ××× ××× ××××× ×קר××××, ×× ×× ×¢× ×שר ×× ×××¢×ª× ××¢×××× ×, ×××תר ××× ×× ××. {××} ×ש××¢ ××× ×ש××¢× ×× ×× × × ×ר ×שר ××××©× ××, ר''× ×× ×ר×× ××ר×× ××רץ ר×××§× ××× ×שר ××××©× ×× ××××× × ×©××× ××××ש×× ×צ××××ª× ×©×× ×××¢× ×¢× ×¢×ª× ××× ×©× ××¦× ××¢××× ×¢× ×שר×× ×××× ××××, ×¢×ª× ×ש××¢× ××תק××¦× ××× ×× ××ר×× ×¢×× ×©×¨×× ××××¨×ª× ×¨×§ ×ש××¢ ××× ×©×©××¢× ×× ×¤×××ת ×©× ×¢×©× ×× : {××} ×× × × ×ר ר''× ×ש××¢ ××× ×ש××¢× ×× ×× × × ×ר ×שר ××××× ×××ר×× ××ס×ר×ת×××, ר''× ×× × × ×ר ×ס××ר×× ××ר×× ×¨××ק×× ×שר ×××× ××תע××× ×××××¢× ×ר×× ×××¨× ×¢× ×©××¢×©× ××ר×× ×ר×× ×××¨× ×שר ××××¢× ×צ×ת ××ס×ר×ת××× ××× ××× ×ש×××¢ ×× : {××} ×× ×', × ×× ×××× × ×× ××××× ××ר ×× ×' ××ר×× ×¦×ר×, ×× ×× ×× ×©××ש××¢ ×× ×¦× ×ת ××××× ×©×× ××ר×× ××תר ××ר ××ר×× ×××× ×שע×, ××פרש × ×× ××ר×× ×××× ×שע×. {××} ××× ×× ××ª× × ×§××ת ××, שע×× ×¨×× × ×§××ת ××××××× ××××ר ×¢××× ×ª××ª× ×©×××× ×ª×ת ××ש×ת×, ×× ×× ×ר×× ×¦×ר×, ××ר. {××} ×פ××× ×××××× ××××× ×
פירוש מלבי''ם : ביאור המילות על תהילים יח
{ב} ארחמך. פעל רחם לא נמצא בקל רק פה, והוא כמ''ש בפירוש : {ג} סלעי ומצודתי. וכן על שן סלע ומצודה (איוב ל''ט), מצודת סלעים משגבו (ישעיה ל''ג) : {ד} אקרא. מענין קריאת השם : {ה} אפפוני. דבר רע המקיף, והוא מענין פאה, שבא עלי מכל פאה. ונחלי. כנחל שוטף : {ו} שאול, מות. השאול הוא קבר שהוא אחר המות, עז''א קדמוני מוקשי מות : {ז} אקרא ה', ואל אלהי אשוע. כבר בארתי בכ''מ ששם הויה יכוין בו על הנהגתו הכללית מצד שהוא בורא העולם, ושם אלהים הבא בכינוי יציין ההשגחה הפרטית, ויש הבדל בין אקרא ובין אשוע שפעל שוע מורה שצועק לישועה, וזה מצד שהוא אלהי המיוחד לי בהשגחתו המיוחדת, ושועתי לפניו תבא הוא מוסיף על ישמע קולי, שמורה ששומע מרחוק, ושועתי תבא לפניו הוא שיקבל את השועה : {ח} ותגעש, ותרעש. געש היא התנועה היתירה והרעש גדול מן הגעש, ותרגז קטן מן הגעש : {יא} ויעף, וידא. היא עפיפה במהירות גדול (ירמיה מ''ח מ') : {יג} מנוגה. הוא האור הבא על גשם מן אור הזורח : {טו} רב. מענין ריבוי, או מענין רובה קשת, ויהומם. כמו והמם גלגל עגלתו (ישעיה כ''ח) : {טז} אפיקי מים. המוגרים בחוזק : {יז} ימשני. כמו מן המים משיתיהו : {יח} מאויבי ומשונאי. האויב הוא יותר מן השונא, שימצא שונא בלתי דורש רעה, ונמצא גם על דברים הגיונים שונאי בצע שונא תוכחת, ומוסיף שישמרהו גם משונאיו שאין רעתם גלויה כ''כ, ובאו נרדפים בס' זה י''ח מ''א, כ''א ט', ל''ה י''ט, ל''ח כ', נ''ה י''ג, פ''ג י', פ''ט כ''ד, ק''ו מ''א : {כא} יגמלני, ישיב לי. הגמול הוא בצירוף איזה התפעליות איבה או אהבה וההשבה והתשלומין הוא בעד הפעולה עצמה, כמ''ש (ישעיה נ''ט י''ח) (יואל ד' ד') (ולקמן כ''ח ד', ק''ג י', קל''ז ח') : {כב} דרכי ה', מאלהי. כבר בארתי ששם ה' מורה הנהגתו הכוללת שמצד זה דרכיו הכוללים הם רחמים וחנינה וכדומה, ואלהי. מורה היחוד הפרטי אל האדם שמצד זה הזהירו מן הרע והרשע : {כג} משפטיו וחקותיו הבדל מבואר, שחקה הוא דבר שאין טעמו ידוע : {כו} (כו-כז) חסיד, תמים, נבר. החסיד הוא העושה כל מעשיו ע''פ דרכי החסידות יתר מן הציוי והחיוב, והתמים ישמור מצות ה' כפי החיוב וגדרו הוא התמימות שיעשה תמיד בלי שינוי ובלי פניה, והנבר הוא הנזהר מרע, כמו כבור ידי, והזכותי בבור כפי, תתפתל. הוא יותר מן עקש, שעל זה אמר דור עקש ופתלתל, ובשלילה אמר בהפך אין בהם נפתל ועקש (משלי ח'), שהוסיף ה' להתפתל עמו : {כט} תאיר, יגיה. כבר בארתי (ישעיה נ''ט) ובכ''מ, שהנוגה הוא דבר חשוך המקבל האור מדבר מואר כמו הירח מן השמש : {לב} אלהי, ה'. כבר התבאר בכ''מ ששם ה' יבא מצד שהוא בורא העולם ומנהיגו בכלל, ושם אלהי, אלהינו הבא בכינוי מורה על ההשגחה המיוחדת שהוא לפי המעשים : {לד} משוה. כולל שימה וערך כמ''ש בגדר פעל זה בכ''מ, שנתן אותם להיות דומה כאילות, ותפס על במותי שדרך האילות לעמוד במקומות הגבוהים : {לה} ונחתה. כמו ונ -ח יתה, והוקל כמו ורחבה ונסבה (יחזקאל מ''א) : {לז} תרחיב. כאלו בצעד אחד הוא אצל האויב הגם שלא הלך רק עמד במקומו, כמו שפירשו חז''ל במליצתם פסיעותיו של א''א ג' מיל, ובכ''ז לא ימעדו הכרעים להנתק ממקומם על ידי הרחבת הצעד, ע''ז תפס קרסולי, שלא נמצא רק בשירה זאת : {לט} אמחצם. מורה מחץ קטן כמ''ש דוגמתו (שופטים ה' חבקוק) : {מ} (מ-מא) קמי, אויבי, משנאי. הקמים הם הלוחמים עמו והם יכרעו במלחמה, ואויבי דורש רעה ועומד מרחוק וכשיראה מפלת הקמים יברח, והשונא הוא רק מואס בו, אבל משנאי מורה שממאסו גם בעיני אחרים ומוסיף שגם אותם יצמית וכ''ש לאויביו : {מג} אריקם. כמו ורקיקי מצות, והוא קרוב למ''ש בשמואל ב' אדיקם : {מה} ישמעו. יתקבצו לשמוע, כמו וישמע שאול את העם : {מו} יבלו. כמו נבול תבול (שמות י''ח) : ויחרגו. כמו ויחגרו (בש''ב כ''ב) יעשו חגרים : ממסגרותיהם. ממקומות שהם סגורים שם וכן מיכה (ז' י''ז) : {מח} וידבר. כמו ותדבר את כל זרע הממלכה (ד''ה ב' כ''ב) : {מט} מאויבי. מן קמי, (כנ''ל פסוק מ''ט) : {נ} אודך ולשמך אזמרה. התבאר למעלה (ז' י''ח) : {נא} מלכו, משיחו. משיח הוא יותר מן מלך, שמורה שהמלכות לו בירושה ששאול לא נמשח בפך ושמן המשחה רק בקרן על כן לא נמשכה מלכותו כמ''ש חז''ל :
פירוש מצודת דוד על תהילים יח
{א} ביום הציל. לעת זקנותו שניצל מכל התלאות או בכל עת שהיה ניצל מאיזה צרה אז שר השירה הזאת : {ג} ה' סלעי. ה' לי למחסה כבנין הסלעים וכמצודה : וקרן ישעי. הוא לי ישע ועזר כמו הקרן לבעל הקרנים : {ד} מהולל. כשאני קורא לה' בהלל אז אני נושע מאויבי : {ה} אפפוני. כאשר סבבו אותי כאבי מות וכאשר החלאים הבאים מאנשי בליעל בעתו וחרדו אותי : {ו} חבלי. וכאשר כאבי שאול סבבוני וקדמו אותי מוקשים המביאים המיתה : {ז} בצר לי. בעת שהיה צר לי באחת מהדברים האלה אז קראתי לה' ושמע קולי. ושועתי לפניו. ומה שצעקתי לפניו באה באזני וכפל הדבר במ''ש כדרך מליצת השיר : {ח} ותגעש. רעדו ורעשו אויבי יושבי הארץ : מוסדי הרים. הוא משל על פרעה ושריו : כי חרה לו. כאשר חרה לו לקחת מהם נקמתי : {ט} תאכל. תשרוף את אויבי וממנו באו גחלים ובערו בהם : {י} ויט. נטה את השמים למטה לארץ וירד עליו להיות קרוב להם להכות בהם והוא מדרך משל לומר שהיה ממהר ליפרע מהם : תחת רגליו. להיות מוכן ליפרע מהם בחושך של ערפל : {יא} וירכב. למהר לבוא : כנפי רוח. דמה נשיבת הרוח לעפיפת העוף : {יב} ישת חושך. להחשיך להאויב : סביבותיו. החושך שם סביב סוכתו להיות מוכן לפניו : חשכת. החושך הזה בא מחשכת רבוי המים הנבלעים בהעבים הפרושים תחת השחקים : {יג} מנגה נגדו. מחמת האורה שלפניו אשר הוא רוצה להאיר ולהושיע לי : עביו עברו. היו העבים מעבירים להשליך על האויב ברד וגחלי אש : {יד} וירעם. נתן בשמים קול רעם לרדת משם ברד וגחלי אש : {טו} ויפיצם. את האויבים : וברקים רב. ירה ברקים והמם אותם : {טז} ויראו. היה נראה קרקעית אפיקי המים כי נבקעו המים : ויגלו. כי נבקעה הארץ : מגערתך. ממה שגערת בהאויב : מנשמת. מנשיבת הרוח היוצא מאפך והכל הוא דרך משל : {יז} ישלח. עזרתו שלח ממרום ולקחני מיד האויב : ממים רבים. רודפי הרבים השוטפים כמים : {יח} כי אמצו. כאשר חזקו ממני בהמלחמה אז הצילני מידם : {יט} יקדמוני. שונאי היו מקדימין לבוא עלי בעת קרה לי מקרה רע בחשבם כאשר החילותי לנפול לא אקום עוד אבל ה' סמך אותי אף כי נפלתי הנה קמתי : {כ} למרחב. למקום רחב להנצל מידם : יחלצני. הוציאני מן המצר : {כא} כצדקי. כפי צדקי כי לא הרעותי את אחד מהם : כבור ידי. כפל הדבר במ''ש : {כב} מאלהי. ממצות אלהי : {כד} עמו. עם ה' : ואשתמר. שמרתי את עצמי מן הדבר הנחשב לי עון : {כה} וישב. ולזה השיב ה' לי כצדקי : לנגד עיניו. ולא נגד בני אדם ולהתיהר : {כו} עם חסיד. כי כן דרכך להתנהג בחסד עם החסיד : {כז} עם נבר. עם איש ברור ונקי תתנהג בברירות כי תשלם לאיש כמעשהו : {כח} עם עני. עם מוכנע : ועינים רמות. המתגאים ביותר : {כט} תאיר נרי. רצה לומר תשלח לי עזרה : יגיה חשכי. יושיעני מן הצרה : {ל} כי בך וגו'. בבטחונך ארוץ למחנה האויב ולא אירא ובעזר אלוה אדלג על החומה לכבוש העיר : {לא} תמים דרכו. לגמול לאדם כמפעלו : צרופה. ככסף צרוף שאין בו סיג כן אמרות ה' והבטחתו אין בה דבר בטל : מגן. מחסה כמגן : {לב} כי מי אלוה. אשר בידו הכח למחות בידו : {לג} תמים דרכי. דרכי היה תמים ושלם ולא נפקד איש מאנשי במלחמה : {לד} משוה. שם רגלי קלות לרוץ מהר אחר האויב כאילה זו הקלה במרוצתה : ועל במותי. העמדתני על גבהי וגדולתי : {לה} למלחמה. לדעת תכסיסי המלחמה : ונחתה. נתת בי כח לשבר קשת נחושה : {לו} וענותך תרבני. גודל הענוה שבך להשגיח בי עשה אותי כאלו הייתי עם רב לנצח את האויב עם כי אנשי היו מתי מספר : {לז} תרחיב. הרחבת פסיעותי לבל ימעדו רגלי להיות נוח לפול : {מא} נתתה לי עורף. כי ברחו מפני ופנו אלי עורף : {מב} ישועו. אל עזר בני אדם : על ה'. כמו אל ה' : {מג} כעפר. שיהיו דק כעפר הפורח ברוח : אריקם. אעשה אותם ריק מכל כטיט המושלך בחוצות שנשחק ונדוק ברגלי אדם והרוח מפזרם ונשאר המקום רק ממנו : {מד} מריבי עם. ממלחמות עמים : תשימני לראש גוים. ויהיו מוכנעים לי ולא יוסיפו עוד להלחם עמדי : לא ידעתי. כי הם מארץ רחוקה : {מה} לשמע אזן. על כי ישמעו שיצא לי שם גבורה יהיו נשמעין לעבודתי : יכחשו לי. ידברו אלי דברי כחש לומר שאוהבים המה לי כי יהיה פחדי עליהם : {מו} יבולו. רצה לומר יהיו מיוסרים במכאוב : ויחרגו. יהיו פסחים ממה שיהיו סגורים ברגליהם במסגרי כבלי ברזל : {מז} חי ה'. הלא ה' חי לעולם וכזאת יעשה כל הימים ויהיה ברוך לעולם בעבור זה : {מח} הנותן. הנוקם נקמתי מיד האויב : וידבר. שמני למנהיג להם : {מט} מן קמי. תרומם אותי יותר מן הקמים עלי : {נ} על כן. בעבור התשועה הגדולה הזאת : {נא} מגדל. ובזה אודך בגוים כי אספר לומר דעו שה' מגדיל ישועות רצה לומר עושה ישועות גדולות למלכו ולא בתשלום גמול כי אם בחסד : ולזרעו. וכן יעשה לזרעו עד עולם :
פירוש מצודת ציון על תהילים יח
{ב} ארחמך. ענין אהבה וחיבה : {ג} ומצודתי. מגדל גבוה וחזק : ומפלטי. ענין הצלה : צורי. חזקי כצור וסלע וכפל דברו : וקרן. דרך המקרא לכנות החוזק בקרן ע''ש שבעלי הקרנים יתחזקו בהם בהלחמם עם מי : {ה} אפפוני. סבבוני כמו כי אפפו עלי (לקמן מ') : חבלי. מכאובי כמו חבלי יולדה (הושע י''ג) : ונחלי. מלשון חולי כמו נחלה מכתך (נחום ג') : בליעל. כמו בלי עול שפרקו עול שמים : {ו} קדמוני. באו לפני : {ח} ותגעש. ענין התנודה והתנועה כמו כנהרות יתגעשו מימיו (ירמיה מ''ו) : {ט} עלה עשן. הוא ענין כעס ואמר בלשון הנופל באדם שע''י חמום הכעס נראה כעין עשן יוצא מנחירי האף וכן יעשן אפך (לקמן ע''ד) : {י} וערפל. אופל הענן : {יא} כרוב. מלאך ורז''ל אמרו כרביא (חגיגה י''ג) והוא תרגום של נער כי דמות אדם להנה : וידא. ענין עפיפה ופריחה כמו כאשר ידאה הנשר (דברים כ''ח) : {טו} רב. ענין השלכת חצים כמו רובה קשת (בראשית כ''א) : {טז} אפיקי. הם המים הנגרים בחוזק כמו כאפיקים בנגב (לקמן קכ''ו) : {יז} ימשני. ענין הוצאה כמו מן המים משיתהו (שמות ב') : {יט} אידי. ענין צער ומקרה רע כמו הלא איד לעול (איוב ל''א) : {כא} כבור. מלשון ברור ונקי : {כג} מני. ממני : {כו} גבר. איש כמו דרך גבר בעלמה (משלי ל') : {כז} עקש. עקום : תתפתל. גם הוא ענין עקום כמו דור עקש ופתלתל (דברים ל''ב) : {כט} יגיה. יזריח ויאיר : {ל} אדלג. אקפץ : שור. חומה כמו בנות צעדה עלי שור (בראשית מ''ט) : {לב} צור. ענין חוזק : זולתי. בלתי : {לג} המאזרני. מלשון אזור וחגורה : חיל. כח : {לד} משוה. משים כמו שויתי עד בקר (ישעיה ל''ח) : {לה} ונחתה. מלשון תחת ושבר : {לז} מעדו. ענין השמטה מן המקום : קרסולי. תרגום של כרעים הוא קרסולין : {לט} אמחצם. ענין חבורה ומכה כמו מחץ ראש (לקמן ק''י) : {מ} תכריע. ענינו הנפילה על הברכים : עורף. הוא אחורי הפנים : {מא} אצמיתם. אכריתם כמו אותו אצמית (לקמן ק''א) : {מג} ואשחקם. ענין כתישה כמו ושחקת ממנה הדק (שמות ל') : אריקם. מלשון ריקן : {מו} יבולו. יכמשו : יחרגו. הוא הפוך מלשון חגר וכמו כבש כשב : {מז} צורי. מלשון צור ר''ל חזקי : {מח} וידבר. מלשון הנהגה כמו דבר אחד לדור : {נא} מגדל. מלשון גדול :
קריאות אחרות וסגולות - תהילים
- תהילים של הספר הראשון
- תהילים יומי: יום ג
- פרק שירה: עָבִים אוֹמְרִים
- פרק שירה: חָתוּל אוֹמֵר